5月15日竭誠為主
 
 5月15日竭誠為主  .
 
5/15/2018


515 把握機會,面對現實

使你們知道他的恩召有何等指望。(弗一18

要記得你蒙拯救的目的是什麼--是叫神兒子的生命在你必朽的肉身上彰顯出來。要殫精竭慮,去體會成為神兒女的恩召;要每次正面面對所遭遇的。

你雖然沒有辦法救自己,卻必須有所事事,以表彰所得的救恩。你要把神做在你身上的表揚出來。你有沒有用舌頭、腦筋、精神去努力表揚?你若仍然是昔日可憐的老樣子,孤行己意,那麼你說神已拯救你,並叫你成聖,這不過是謊話。

神是大工程師,他容許困難臨到你身上,要看你能否越過--“我靠著神跳過牆垣”。神不會放鬆對他兒女的要求。彼得說:“有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪。”把握機會,面對現實,付諸行動!不管痛苦多大,只要神有機會藉著你彰顯他自己就好了。

但願神不再看見我們裡面的怨歎,卻看見我們充滿屬靈的果敢與奮勇,準備面對任何從神而來的事物。我們必須操練自己,叫神兒子可以在我們必朽的肉身上彰顯出來。生命唯一的目標,就是彰顯神的兒子,並且不再向神發號施令。我們的主從來沒有指揮他的父,我們在此也不得指揮神;我們在世上是要順服他的旨意,使他能在我們身上成就他所要成就的。我們若明白這點,神就會使我們成為擘開的餅、傾出來的酒,去餵養與滋潤別人。

祈禱◆主啊,你已經啟示了很多真理,還有不少事情要告訴我們,可是,我感到自己的生活太少按著你所指示的去行。主啊,加力給我,讓我彰顯你的榮耀。


May 15 The Habit Of Rising To The Occasion

That ye may know what is the hope of His calling...” Ephesians 1:18

Remember what you are saved for – that the Son of God might be manifested in your mortal flesh. Bend the whole energy of your powers to realize your election as a child of God; rise to the occasion every time.

You cannot do anything for your salvation, but you must do something to manifest it, you must work out what God has worked in. Are you working it out with your tongue, and your brain and your nerves? If you are still the same miserable crosspatch, set on your own way, then it is a lie to say that God has saved and sanctified you.

God is the Master Engineer, He allows the difficulties to come in order to see if you can vault over them properly – “By my God have I leaped over a wall.” God will never shield you from any of the requirements of a son or daughter of His. Peter says – “Think it not strange concerning the fiery trial which is to try you.” Rise to the occasion; do the thing. It does not matter how it hurts as long as it gives God the chance to manifest Him self in your mortal flesh.

May God not find the whine in us any more, but may He find us full of spiritual pluck and athleticism, ready to face anything He brings. We have to exercise ourselves in order that the Son of God may be manifested in our mortal flesh. God never has museums. The only aim of the life is that the Son of God may be manifested, and all dictation to God vanishes. Our Lord never dictated to His Father, and we are not here to dictate to God; we are here to submit to His will so that He may work through us what He wants. When we realize this, He will make us broken bread and poured out wine to feed and nourish others.


相關訊息
5月14日竭誠為主
5月13日竭誠為主